撒哈拉沙漠中的城市 (第1/3页)
撒哈拉沙漠中的城市
神秘城
在20世纪初,撒哈拉沙漠周围的荒原达30万平方英里,无论在新旧地图上,都是一片空白。从来没有人穿越过那片沙漠,也没有人进入过。
在那片沙漠中流传着许多有关那块神奇土地的传说了。有人说他们经常看见巨大的黑鸟张着宽大的翅膀、瞪着凶恶的眼睛从那片不毛之地飞来飞去;有时候还有一大帮红魔鬼,骑着嘴里能喷出火焰的马,从那个神秘的地方突然扑来,一路烧杀抢劫地冲进村寨,然后把男女老少全都集中到一起,然后捆起来,横撂在马鞍上带走,没有人知道这些被掳走的人的去向。
这些恶棍到底是干什么的?这些毁坏村落、掠夺财物、洗劫黑人辛辛苦苦积攒下来的财富的坏蛋又是些什么人呢?他们留下的只是一片废墟、痛苦和绝望,除此之外,甚至一根头发都没留。没人知道他们是些什么人,也没人能搞个水落石出。是的,谁又敢去追踪那些据说有超自然能力的敌人呢!他们被奉为沙漠之神!
这就是尼日尔河流域上下几百英里远的地方流传的神话。假如有人的胆识超过那些胆小的当地黑人,冒险进入沙漠,并且跋涉150英里,到达东经1度40分、北纬15度50分的位置,那他就会因其超人的勇气而受到大大的嘉奖:他会看见以前从来没看见过的东西,即使是探险队或商队也没见过--那是一座沙漠中的城市。
那的确是座城市,尽管那里的人口,不包括儿童在内,已达6808人之多,可哪张地图上也见不到它的踪影,甚至从没有人想到沙漠中能有城市存在。
如果假设有位旅行家向镇上某个人打听这所小镇的名称时,而这个居民又乐意告诉他,那他就很可能用法语回答;或用西非人的曼丁歌语回答;也可能用葡萄牙语;或者用西班牙语回答。但无论是哪种语言,意思无非是“这个小镇的名字叫黑域”。
回答也可能是拉丁语,而问话的人很可能是在和JE本人打交道,他曾经是一所著名大学的教授,来到黑域后,发现他渊博的学识已变得非常苍白,甚至一文不值,于是开了一个经营各类化学药剂的小店。那招牌上毫无特色地写着:JE,药剂师,经营染料。
在这座新城内,人们操着各种不同的语言。其人口中除了5778个黑人男女外,还有1030个白种人。他们来自世界上各个国家,但大部分人有个共同的特点,那就是他们要么是从囚船上逃过来的,要么是从监狱里逃出来的。这些无所不为的冒险家,是些无恶不作的坏蛋。在这些鱼龙混杂的人群中,英国人掌握实权,占统治地位,于是英语获得优先使用权。那位长官就是用英语发表讲话的;当地所谓政府也是用英语制定法律条文的;镇上的官方报纸也是英文版的,叫《黑域霹雳》。
报纸还办得红红火火,经常有新鲜事见诸报端,现摘录几段如下:
“今天约翰·安珠吊死了,他的丈夫名叫科罗莫科,因为今天午餐后,科罗莫科没有给妻子安珠买烟抽。”
“明晚6点,由希拉姆·赫伯特上校率领10名快乐党党员分乘10架直升机奔赴库赫库苏和比第,还要求当晚完成任务并迅速赶回。任务是彻底洗劫那两个村子,所有值钱的东西都要洗劫一空,我们已经3年不曾光顾那里了。”
“近期获得一可靠消息,一支由巴尔扎克议员率领的考察队即将从肯纳里出发了,途经锡卡索和瓦加杜古,最后抵达尼日尔河。黑域长官已召开过紧急会议,并部署了行动方案:20名黑色卫士和两名快乐党党员将日夜监视其动向。一旦时机成熟,爱德华·胡弗斯上校就会采取行动。因为胡弗斯是在殖民地孤儿院长大的,他现以拉古赫这个化名扮演法国中尉的角色,并利用他对该国军事力量的指挥权,通过特殊的途径监控那位巴尔扎克议员的行动,以确保他不至于到达尼日尔河。”
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!